Hi,
I am trying to import the MIB below for PeerLink software. I am using Importer v3.5.6. As the file content suggests, I have renamed the mib file to "psi.mib" and copied the other referenced MIB files (RFC1155-SMI, RFC1213-MIB, RFC1212) from the PRTG Program Files folder to the same location as psi.mib
I get the following message after the import completes:
Import Successful! Sucessfully included files: 9 of 9 Sucessfully imported OIDs: 0 of 0 OIDs that were useful for PRTG: 0
Any help would be appreciated. The MIB content is...
-- MIB Definitions for PeerLink File Collaboration (Peer Software, Inc.)
-- Note: To use this file you must rename it to psi.mib.
SDMIB DEFINITIONS ::= BEGIN
IMPORTS
enterprises, Counter, IpAddress, TimeTicks, Gauge
FROM RFC1155-SMI
DisplayString
FROM RFC1213-MIB
OBJECT-TYPE
FROM RFC1212;
--
-- This MIB module uses the extended OBJECT-TYPE macro as
-- defined in [14];
--
psi OBJECT IDENTIFIER ::= { enterprises 733 }
--
-- Traps and Events
-- Note: Most messages are the Prefix of a full message, where the end of
-- the message will normally contain a file, folder or device name
--
-- Unknown or UnDefined Message (0.0)
--
msgUnKnownMessage TRAP-TYPE
ENTERPRISE psi
DESCRIPTION
""
::= 0
-- Standard - Non Error Messages (0.1 - 0.2)
--
msgStarted TRAP-TYPE
ENTERPRISE psi
DESCRIPTION
"File Collaboration Session Started: "
::= 1
msgStopped TRAP-TYPE
ENTERPRISE psi
DESCRIPTION
"File Collaboration Session Stopped: "
::= 2
-- Error Messages (0.3 - 0.6)
--
msgSessionAborted TRAP-TYPE
ENTERPRISE psi
DESCRIPTION
"File Collaboration Session Aborted: "
::= 3
msgFileQuarantined TRAP-TYPE
ENTERPRISE psi
DESCRIPTION
"File Quarantined: "
::= 4
msgHostFailure TRAP-TYPE
ENTERPRISE psi
DESCRIPTION
"Host Failure: "
::= 5
msgScanError TRAP-TYPE
ENTERPRISE psi
DESCRIPTION
"Scan Error: "
::= 6
END
Hi there,
This basically means the MIB file is only good for translating traps within the SNMP Trap Receiver Sensor by copying it to C:\Program Files (x86)\PRTG Network Monitor\MIB
Incoming traps of the device will then be translated, if possible.
Kind regards,
Stephan Linke, Tech Support Team
May, 2017 - Permalink